qy288.vip千亿国际公司
当前位置: 首页 > 新闻中心 > 公司新闻

推荐 +MORE

·影视qy288.vip千亿国际 ·合同qy288.vip千亿国际 ·科技qy288.vip千亿国际 ·医学qy288.vip千亿国际 ·法律qy288.vip千亿国际 ·金融qy288.vip千亿国际 ·证件qy288.vip千亿国际 ·文学qy288.vip千亿国际 ·图书qy288.vip千亿国际 ·工程qy288.vip千亿国际 解决方案 SOLUTIONS 专业流程 WORKFLOW qy288.vip千亿国际技术 TRANSLATION TECHNOLOGY 填写询价表 ONLINE INQUIRY

qy288.vip千亿国际

时间:2019-06-24 14:50:30 作者:


  图书qy288.vip千亿国际是文学qy288.vip千亿国际中常见的项目,译员在qy288.vip千亿国际时要了解到图书的创作背景及作者想要表达的内容,下面北京qy288.vip千亿国际公司给大家说说qy288.vip千亿国际

  Book translation is a common project in literary translation. When translating, translators should understand the background of the book creation and the content the author wants to express. What are the main factors that affect the quality of book translation?

  1、缺少专业的qy288.vip千亿国际

  1. Lack of professional translation

  高质量的图书qy288.vip千亿国际人才在国内qy288.vip千亿国际行业还是比较匮乏的,主要是因为,图书qy288.vip千亿国际对译员的要求非常严格,不仅仅要完全掌握本国语言的用法,还是熟悉所译国家的语言和文化,并且对作者有充分的了解,能够跟上作者的思维,明确表达事物,图书qy288.vip千亿国际也算是对原着的再创作,所以很少有译员能够达到要求。

  High-quality Book translators are still relatively scarce in the domestic translation industry, mainly because the requirements of book translation for translators are very strict, not only to fully master the use of their own language, but also to be familiar with the language and culture of the country being translated, and to have a full understanding of the author, to keep up with the author's thinking, to clearly express things, book translation is also the original. So few interpreters can meet the requirements.

  2、 qy288.vip千亿国际费用制约

  2. Translation Cost Constraints

  因为对译员要求高,能够达到要求的译员qy288.vip千亿国际费用肯定要高,但是引进国外着作的成本已经很高了,再加上qy288.vip千亿国际费用,qy288.vip千亿国际版税,出版社承受的压力更大。

  Because of the high requirements for translators, the cost of translators who can meet the requirements is certainly high, but the cost of introducing foreign works is already high, coupled with translation costs, translation royalties, publishing houses bear greater pressure.

  3、 译稿质量参差不齐

  3. The quality of translations is uneven

  因为图书qy288.vip千亿国际最后是要出版印刷,所以对译文质量要求非常的严格,如果译稿质量参差不齐,就会给后期制作造成很大的麻烦。

  Because book translation is ultimately to be published and printed, the quality of the translated version is very strict. If the quality of the translated version is not uniform, it will cause great trouble to post-production.

  以上三点就是影响图书qy288.vip千亿国际质量的因素,希望对大家有帮助,想要了解更多相关内容,可以观看本站其他文章!

  The above three points are the factors that affect the quality of book translation. I hope they will be helpful to you. If you want to know more about them, you can watch other articles on this site.

中译国际qy288.vip千亿国际(北京)有限公司
China International Translation service Co., Ltd.

  • qy288.vip千亿国际公司

    服务范围

    全国20多家分支机构,
    用本地译员满足客户需求

  • qy288.vip千亿国际公司

    qy288.vip千亿国际资质

    政府机构认可的涉外qy288.vip千亿国际公司,
    精通全球80多种语言

  • qy288.vip千亿国际公司

    质量保证

    终身免费质保,
    为您提供最放心的服务

  • 项目经理张老师电话:
    186-1848-8574 (同微信)
    项目经理陈老师电话:
    185-1134-7008 (同微信)