qy288.vip千亿国际公司
当前位置: 首页 > 新闻中心 > 公司新闻

推荐 +MORE

·影视qy288.vip千亿国际 ·合同qy288.vip千亿国际 ·科技qy288.vip千亿国际 ·医学qy288.vip千亿国际 ·法律qy288.vip千亿国际 ·金融qy288.vip千亿国际 ·证件qy288.vip千亿国际 ·文学qy288.vip千亿国际 ·图书qy288.vip千亿国际 ·工程qy288.vip千亿国际 解决方案 SOLUTIONS 专业流程 WORKFLOW qy288.vip千亿国际技术 TRANSLATION TECHNOLOGY 填写询价表 ONLINE INQUIRY

qy288.vip千亿国际

时间:2019-11-04 10:11:03 作者:


  很多工程项目或者是承包工作时需要进行qy288.vip千亿国际的,qy288.vip千亿国际质量对工作是由一定影响的,今天中译图书qy288.vip千亿国际公司给大家分享qy288.vip千亿国际

  A lot of engineering projects or contracted works need to be translated. The quality of translation has a certain impact on the work. What details do you need to pay attention to when we share the contract translation with you today?

  1、承包年限

  1. Contract period

  对于承包年限的qy288.vip千亿国际包括两个方面,一方面是承包合同的签订时间,一方面是所承包的时间长短,也就是说承包多久完工。对于承包合同来说,承包的目标不同,在qy288.vip千亿国际中也会有一些小的差别。而对于承包的数据必须要保障精准性的qy288.vip千亿国际,这是最为关键的细节。

  The translation of the contract term includes two aspects: one is the signing time of the contract, the other is the length of the contract, that is, how long the contract is completed. As for the contract, there will be some small differences in translation due to the different objectives of the contract. As for the contracted data, it is necessary to guarantee the accuracy of translation, which is the most critical detail.

  2、承包的义务和权利

  2. Contractual obligations and rights

  承包合同qy288.vip千亿国际中不可忽视的就是对义务和权利的qy288.vip千亿国际。尤其是对于彼此的义务和权利必须要明确,如果是承包工程的话,那么则需要明确在承包工程期间需要完成的义务,需要达成的目标。

  The translation of obligations and rights should not be ignored in contract translation. In particular, the obligations and rights of each other must be clear. If the project is contracted, then the obligations to be completed and the objectives to be achieved during the contract period need to be clear.

  3、承包期间违约的责任承担

  3. Liability for breach of contract during the contract period

  在承包期间如果出现违约,那么则需要承担怎样的责任也是至关重要的环节。必须要保障这些内容qy288.vip千亿国际的精准性,避免出现问题的时候导致有含糊不清的责任界限。

  If there is a breach of contract during the contract period, then what kind of responsibility should be undertaken is also a crucial link. It is necessary to guarantee the accuracy of translation of these contents, so as to avoid ambiguous responsibility boundaries when problems arise.

中译国际qy288.vip千亿国际(北京)有限公司
China International Translation service Co., Ltd.
  • qy288.vip千亿国际公司

    服务范围

    全国20多家分支机构,
    用本地译员满足客户需求

  • qy288.vip千亿国际公司

    qy288.vip千亿国际资质

    政府机构认可的涉外qy288.vip千亿国际公司,
    精通全球80多种语言

  • qy288.vip千亿国际公司

    质量保证

    终身免费质保,
    为您提供最放心的服务

  • 项目经理张老师电话:
    186-1848-8574 (同微信)
    项目经理陈老师电话:
    185-1134-7008 (同微信)