qy288.vip千亿国际公司
当前位置: 首页 > 新闻中心 > 行业新闻

推荐 +MORE

·影视qy288.vip千亿国际 ·合同qy288.vip千亿国际 ·科技qy288.vip千亿国际 ·医学qy288.vip千亿国际 ·法律qy288.vip千亿国际 ·金融qy288.vip千亿国际 ·证件qy288.vip千亿国际 ·文学qy288.vip千亿国际 ·图书qy288.vip千亿国际 ·工程qy288.vip千亿国际 解决方案 SOLUTIONS 专业流程 WORKFLOW qy288.vip千亿国际技术 TRANSLATION TECHNOLOGY 填写询价表 ONLINE INQUIRY

qy288.vip千亿国际

时间:2019-07-11 15:38:16 作者:


  qy288.vip千亿国际涉及的领域非常广泛,很多qy288.vip千亿国际公司提供这种机械qy288.vip千亿国际,下面图书qy288.vip千亿国际公司给大家说说qy288.vip千亿国际

  Translation involves a wide range of fields, many translation companies provide this kind of mechanical translation, the following book translation company to tell you what attention mechanical translation has?

  1、机械qy288.vip千亿国际技巧总结

  1. Summary of Mechanical Translation Skills

  长期接触同一个行业qy288.vip千亿国际,肯定会在qy288.vip千亿国际过程中找到规律,小编提醒大家,善于总结qy288.vip千亿国际技巧和方法。机械qy288.vip千亿国际当中有很多规律可循,同时有很多技巧需要掌握,熟练之后再qy288.vip千亿国际类似稿件,能达到事半功倍的效果,提高工作效率。

  Long-term contact with translation in the same industry will certainly find rules in the process of translation. The editor reminds you that he is good at summarizing translation skills and methods. There are many rules to follow in mechanical translation. At the same time, there are many skills that need to be mastered. After being proficient, translating similar manuscripts can achieve twice the result with half the effort and improve work efficiency.

  2、机械qy288.vip千亿国际标准的应用

  2. Application of Mechanical Translation Standards

  机械类行业中,涉及到许多专业标准,这些标准在qy288.vip千亿国际过程中也会经常出现,但是译员不可能全部记住,所以对于这些标准应用qy288.vip千亿国际过程中,应该知道如何查找,或者自己整理常用的备用,方便qy288.vip千亿国际工作顺利进行。

  In machinery industry, there are many professional standards involved. These standards often appear in the process of translation, but translators can not remember all of them. Therefore, in the process of translating these standards, they should know how to find out, or arrange the commonly used standby by themselves, so as to facilitate the smooth translation work.

  3、机械qy288.vip千亿国际专业词汇

  3. Vocabulary of Mechanical Translation

  机械资料中涉及到专业词汇,在qy288.vip千亿国际过程中要做到前后统一,专业词汇善于总结,如果是小组处理同一个文件,做好词汇表,这样最后统一合稿时,能够保证前后术语qy288.vip千亿国际统一。

  In the process of translation, professional vocabulary should be unified. Professional vocabulary is good at summarizing. If the same document is processed by a group, vocabulary should be done well, so that when the final manuscript is unified, the translation of terms before and after can be guaranteed.

  以上三点就是给大家分享机械qy288.vip千亿国际的注意事项,希望对大家有帮助,想要了解更多相关内容,可以观看本站其他文章!

  The above three points are to share with you the precautions of mechanical translation, hope to be helpful to you, want to know more about the content, you can watch other articles on this site!

中译国际qy288.vip千亿国际(北京)有限公司
China International Translation service Co., Ltd.

  • qy288.vip千亿国际公司

    服务范围

    全国20多家分支机构,
    用本地译员满足客户需求

  • qy288.vip千亿国际公司

    qy288.vip千亿国际资质

    政府机构认可的涉外qy288.vip千亿国际公司,
    精通全球80多种语言

  • qy288.vip千亿国际公司

    质量保证

    终身免费质保,
    为您提供最放心的服务

  • 项目经理张老师电话:
    186-1848-8574 (同微信)
    项目经理陈老师电话:
    185-1134-7008 (同微信)